Kultura

Objavljen prevod romana "Analena": Priča o ženi koja je život posvetila drugima

Autor Vesna Kerkez

Izdavačka kuća Imprimatur objavila je prevod romana Analena italijanske autorke Analene Benini, knjige koja je 2023. godine nagrađena Masterkard nagradom za književnost za najbolje debitantsko djelo.

Izvor: Imprimatur

Roman donosi slojevitu i snažnu priču o dvema ženama istog imena – autorki i njenoj rođaki, italijanskoj humanitarki Analeni Toneli. Kroz njihovu povezanost, Benini istražuje teme posvećenosti, slobode, žrtve i smisla – pitanja koja su jednako aktuelna danas kao i nekada.

U središtu knjige nalazi se Analena Toneli, pravnica koja je šezdesetih godina prošlog vijeka napustila udoban život u Italiji i preselila se u Afriku. Tamo je decenijama živjela i radila u Somaliji i Keniji, boreći se protiv tuberkuloze i zalažući se za najugroženije – osobe sa invaliditetom, nomade i izbjeglice. Toneli je bila žena izuzetne hrabrosti i empatije, koja je svoj život posvetila drugima, daleko od javnosti i priznanja. Tragično je nastradala 2003. godine ispred bolnice koju je osnovala u Borami.

Autorka romana, novinarka i spisateljica Analena Benini, kroz ličnu naraciju, pisma i dnevničke zapise vodi dijalog sa nasljeđem svoje rođake, ali i sa sopstvenim dilemama i krizama. Analena nije klasična biografija – to je introspektivni roman, susret generacija, žena i različitih sistema vrijednosti. Kroz tekst odjekuju i glasovi velikih mislioca poput Simon Vej, Eti Hilesum, Hane Arent, Virdžinije Vulf i Emili Dikinson, stvarajući bogatu i emotivnu narativnu strukturu.

Prema ocjeni italijanskog književnog časopisa Rivista Blam, riječ je o "djelu grandiozne narativne snage, revolucionarnoj i dragocjenoj životnoj priči", nalik liku koji je u centru romana.

Analena Benini rođena je 1975. godine u Ferari. Novinarka je i književnica, dugogodišnja saradnica lista Il Foglio, te autorka i voditeljka emisije Italijanski roman na italijanskoj televiziji RAI. Prethodno je priredila antologiju "Priče žena" (2019), a roman Analena njen je književni prvijenac.

Prevod romana potpisuje Boris Maksimović, a knjiga je objavljena u okviru edicije "Van margine", koju izdavačka kuća Imprimatur realizuje uz podršku programa Kreativna Evropa. Ovo izdanje predstavlja značajan doprinos književnosti koja se bavi ženskom duhovnošću, hrabrošću i pitanjem da li je moguće istovremeno živjeti i za druge – i za sebe.

(MONDO)