Dvojezični pozdrav kontrolora karata flamanskom putniku u vozu izazvao je skandal u jezički - podijeljenoj Belgiji.
Nacionalno nadzorno tijelo za jezik sprovodi istragu nakon što je putnik koji govori holandski protestvovao zbog kondukterove upotrebe pozdrava "bonjour" - što na francuskom znači "dobar dan" - kako bi mu poželio dobrodošlicu u voz koji je saobraćao od Mehelena u Flandriji prema Briselu.
Pišući na Facebooku, Ilajas Alba, kondukter koji govori francuski, priznao je da je pozdravio putnike koji su ulazili u njegov vagon sa "goeiemorgen, bonjour".
Korišćenje holandskog i francuskog pozdrava nije zadovoljilo jednog putnika koji je govorio holandski pa je upozorio konduktera: "Još nismo u Briselu, morate koristiti samo holandski!"
Ministar stao u kondukterovu obranu
Putnik je tehnički bio u pravu, jer prema složenim belgijskim jezičkim pravilima kondukteri bi u teoriji trebalo da koriste oba jezika samo u Briselu i nekoliko drugih dvojezičnih regija.
"Provjeravamo pritužbu", saopštila je Stalna komisija za jezičku kontrolu, dodajući da će zatražiti od nacionalnog željezničkog operatera, SNCB, više informacija o sprovođenju jezičke politike.
Afera je izazvala pometnju u Belgiji, gdje politika uglavnom slijedi jezičku podjelu između sjevernih govornika holandskog i južnjaka koji govore francuski.
Georges Gilkinet, ministar saobraćaja koji govori francuski, stao je u kondukterovu obranu, naglasivši da se u maloj zemlji kao što je Belgija regionalne granice stalno prelaze.
Neki političari koji govore holandski nisu se složili.
"Ne možemo tek tako baciti naše jezičke zakone u vodu", rekao je Sami Mahdi, čelnik CD&V-a, stranke flamanskih hrišćanskih demokrata.
SNCB je pozvao na "više fleksibilnosti" u primeni jezičkih pravila.
"Pozdraviti na nekoliko jezika jednostavno je lijepo, možemo samo zahvaliti našim kondukterima na tome", poručio je PR tim željezničkog operatera za AFP.
(EUpravo zato/index.hr)