Prvu posjetu Evropi američke državne sekretarke Hilari Klinton, pored izjava o budućem kursu spoljne politike SAD, obilježilo je i nekoliko gafova.
To je donedavno bila specijalnost bivšeg američkog predsjednika Džordža Buša mlađeg.
Kako prenosi britanski "Independent", Klintonova je u Briselu, tokom ručka sa predstavnicima EU, evropsku komesarku za spoljne poslove Benitu Ferero-Valdner oslovljavala sa "Benito", dok je visoki predstavnik EU za spoljnu politiku i bezbjednost Havijer Solana postao "Solano".
Ono što je "zaledilo" srca poslanika Evropskog parlamenta, kako navodi britanski dnevnik, bio je trenutak kad je Klintonova, upoređujući složenost višestranačkih demokratija u Evropi sa dvopartijskim sistemom u SAD, rekla da demokratija u SAD "traje duže nego ona u Evropi".
Američki "Njujork tajms" prenosi da je Klintonova, na marginama konferencije o razoružanju u Ženevi, svom ruskom kolegi Sergeju Lavrovu poklonila malu žutu kutiju sa crvenim dugmetom, na kome je na engleskom pisalo "resetovati", a na ruskom "peregruska".
"Dugo smo tragali za pravom rječju na ruskom jeziku. Mislite li da smo je pronašli", upitala je Klintonova, predajući kutiju Lavrovu.
On je, međutim, rekao da je u pitanju pogrešna riječ i da na ruskom znači "preopteretiti".
Klintonova mu je brzo odgovorila - "Nećemo dozvoliti da nam to uradite".
Lavrov se nadovezao na gest Klintonove riječima da je sreća što su SAD i Rusija odabrale da pritisnu crveno dugme za resetovanje umjesto onog drugog crvenog dugmeta koji bi označio početak rata.
Povodom jezičke greške oglasio se i američki Stejt department koji je poručio da ne zna ko je odgovoran što je na poklonu za visokog ruskog zvaničnika "završila" pogrešna riječ na ruskom.
Kako piše "Njujork tajms", uostalom krivca za upotrebu riječi "resetovanje" u opisivanju američko-ruskih odnosa treba tražiti u potpredsjedniku SAD Džozefu Bajdenu koji je prvi nedavno rekao da bilateralne odnose treba "resetovati" misleći na njihovo obnavljanje.
(MONDO)