"Odlično razumijem navijače na stadionima, pošto dugo slušam hip-hop muziku. Malo je teže kada dođe red da i ja kažem nešto".
Brazilski reprezentativac Robinjo izjavio je da se dobro adaptirao na sve novitete koje sa sobom donosi selidba iz Španije u Englesku, osim na oštre startove protivničkih igrača.
Jezička barijera, koja muči mnoge latinoamerikance, za njega ne predstavlja problem.
"Manje ili više sam naučio značenje engleskih riječi i mislim da sam na tom planu sve bolji. Odlično razumijem navijače na stadionima, pošto dugo slušam hip hop muziku. Malo je teže kada dođe red da i ja kažem nešto", izjavio je Robinjo, koji nije otkrio imena svojih omiljenih izvođača.
Malo koga će iznenaditi što je na Ostrvu najviše impresioniran atmosferom na stadionima.
"Ambijent je uvijek veličanstven. Fudbalska publika u Španiji liči na pozorišnu, dok u Engleskoj ljudi proslavljaju korner gotovo sa istim žarom kao gol svog tima".
Robinjo je u "poslednjem sekundu" ljetošnjeg prelaznog roka stigao u Mančester siti iz Real Madrida za 32,5 miliona funti i odmah postao ljubimac navijača, bez obzira na to što ekipi ne ide najbolje.
"U Kupu UEFA smo odigrali dobro, ali u Premijer ligi moramo bolje. Imamo kvalitet, fali nam kompaktnost. Nadam se da će biti bolje kada u januaru dovedemo još nekoliko pojačanja. Kada to kažem, ne želim da uvrijedim momke koji sada igraju za Siti, jer svi oni ulažu veliki trud".
Robinjo kaže da mu ne smetaju hladnoće, ali da ne voli da igra po kiši.
"Utakmice engleskog prvenstva se igraju brzinom od koje se zavrti u glavi. Navikao sam se na hladnoću, teško mi je da igram samo ako pada kiša. Generalno sam se odlično adaptirao na Englesku. Ipak, nije mi jasno kako sudije nekada ne sviraju faul čak ni kada vas čuvar životinjski šutne! Nekoliko puta nisam mogao da vjerujem kada mi se to dogodilo", zaključio je uskoro dvadesetpetogodišnji "paulista".
(MONDO)