• Izdanje: Potvrdi
Čitaoci reporteri

ČITAOCI REPORTERI

Videli ste nešto zanimljivo?

Ubacite video ili foto

Možete da ubacite do 3 fotografije ili videa. Ne smije biti više od 25 MB.

Poruka uspješno poslata

Hvala što ste poslali vijest.

Dodatno
Izdanje: Potvrdi

Ukucajte željeni termin u pretragu i pritisnite ENTER

Jergović, Marčelo i Sejo Sekson na panelu "Sloboda narodu": Književnost je danas ono što je rok bio 80-ih

 Nebojša Šatara
Autor Nebojša Šatara

Na jednom od panela drugog po redu festivala "Sloboda narodu", koji je održan juče u Domu omladine u Banjaluci raspravljano je na temu raspada Jugoslavije i mogućnostima ograničavanja kulture u tzv. regionu.

 Panel Sloboda narodu u Banjaluci Izvor: Mondo.ba/Nebojša Šatara

Miljenko Jergović, pisac, Davor Sučić (Sejo Sekson), muzičar i Marko Šelić - Marčelo, pisac i muzičar bili su učesnici panela "Da li se raspala Jugoslavija? Može li se kultura ograničiti granicama?", koji je održan u utorak u banjalučkom Domu omladine.

Moderatorica Brankica Raković najprije je panelistima postavila provokativno pitanje: "Na kojem jeziku večeras govorimo?".

Možda će vas zanimati

Marčelo je u uvodnom izlaganju istakao da su to sve naši jezici i da je najvažnije da se svi dobro razumijemo i da nam nije potreban prevodilac.

"Na prvoj godini fakulteta na predmetu 'Uvod u lingvistiku' se kaže da svako ko se osjeća kao narod, ima pravo svoj jezik da nazove kako god želi. Sve naše kulturne niti nisu pokidane i za mene ove granice između država ne znače mnogo, kao ni drugim ljudima poput mene", istakao je Šelić.

Frontmen i gitarista "Zabranjenog pušenja" nije direktno odgovorio na pitanje, ali je prema njegovom mišljenju, sve moguće zatvoriti u neke granice, pa i jezik ili kulturu.

"Sve se može ograničiti pa i kultura. I u Jugoslaviji je bilo ograničenih ljudi, ma kako je neko idealizovao. Kod ljudi koji su bili bez granica u glavi, nista se nije promijenilo. Jedino što moram pokazati pasoš i tu me podsjete da smo podijeljeni. Josip Broz Tito je vidio Jugoslaviju kao granitnu ploču da nekim iscrtanim konturama, a kad rukom prođeš preko nje, ništa ne osjetiš".

Možda će vas zanimati

Prema njegovim riječima, uvijek su postojali "uspješni" državni umjetnici, ali da to nije nikakvo mjerilo kvaliteta takve umjetnosti.

"Imali smo i sad imamo državne umjetnike, ali što je umjetnik veći, to je njegovo polje djelovanja i uticaja na ljude širi. Recimo, ja bih volio da jednom budem poput Luja Armstronga, koji je držao koncerte i u Japanu. Džaba sve nagrade, uspjesi i druge reference, ako toga nema. Kad dobijate nagrade od državnika, pitanje je i koliko veliki su ti državnici".

Sarajevsko-zagrebački pisac na pitanje o jeziku, odgovorio je sa velikom dozom ironije da bilo najbolje kada bi se lingvistikom bavile vojska i policija.

"Na kojem jeziku govorimo najbolje znaju vojska i policija, a naša je sreća da se oni plaše nekog Brisela, pa nas puštaju malo, ali bi se sigurno time ozbiljno bavili ako budu imali priliku. Ja pišem i govorim na našem ili svom jeziku, koji baštini sve bogatstvo zajedničkog jezičnog prostora. Koristim sve i kradem sve riječi po kućama, i to je moj jezik. Mislim da to tako treba i da ako ste pisac bilo kojeg jezika onda se trudite da se služite njegovom cjelinom. Nijedan jezik mene neće uvrijediti. Dakle srpski, hrvatski, bosanski i svi drugi. Od okolnosti i mog osjećaja zavisi kako ću ga nazvati u datom trenutku. Ko potegne pitanje: 'Čija je riječ srpska ili hrvatska?', zaslužuje pedagošku šamarčinu. Doduše, ima jedna srpska riječ koju nikad nisam zapisao, a koju ću sad izgovoriti - šargarepa", rekao je Jergović uz salve smijeha u dvorani.

Izvor: Vedran Ševčuk/MONDO

Po Jergoviću istina o raspadu Jugoslavije nije ni naročito dobra, niti naročito loša.

"Na temu panela, možemo da govorimo na tri načina: 'Jugoslavija se raspala, nije se raspala i jeste, raspala se, ali to nije bitno'. Jugoslavija postoji i i danas čak i u političkom smislu, ali ne kao administrativna cjelina. Svi je koriste da plaše svoje građanstvo u cilju dobijanja izbora. Šta slušaju radikalni Hrvati? Isključivo srpski turbo-folk i Tompsona, koji je gotovo ista vrsta muzike. Šta sluša mladost u cijeloj bivšoj Jugoslaviji? 'Trep', to je nešto najstrašnije na svijetu. Meni je Senidah zvuk pakla, to sluša mlađarija bez ikakvih granica. Zato Jugoslavija nikad nije bliža nego sad u pogledu lošeg ukusa. S druge strane, nikad se nismo bolje poznavali i komunicali u kulturi nego sad. Govorimo u pozitivnim stvarima. Dijelom što je to zabranjeno voće i što je raspad doveo do određenog fokusiranja interesa.

Zajednička država je bila prostor površnosti i 'metropolitanskog šovinizma'. Postojali su Ljubljana, Zagreb i Beograd, a sve ostalo je bilo vrijedno prezira. Onda se pojavilo Sarajevo kao herojski pokušaj nas iz provincije da to promijenimo, ali to je bio incident ili sivo polje neprisutnosti. A danas praktično puno znamo o malim gradovima, mjestima, sredinama... Književnost nije najvažnija stvar na svijetu, danas je ona kao što je 80-ih bila rok muzika. Prijedor postoji, zato što postoji Darko Cvijetić, da ga nema taj grad bi bio prilično nepostojeći, a tako je i u nekim drugim sredinama. Svega toga u velikoj državi nije bilo zato se Jugoslavija nije raspala ni u negativnom ni u pozitivnom smislu već samo kao administrativna činjenica. Bila je to 'atomska eksplozija' novih i starih stereotipa i mržnje koja će se prenositi s koljena na koljeno", istakao je Jergović.

Sejo Sekson se na Jergovićevo izlaganje ubacio "upadicom" - to je dokaz da smo ostarili, a onda dodao da ljudi prilično romantizuju prošlo vrijeme.

"I tada je Brena bila najpopularnija, i tada smo mi bili manjina. Možda u manjem obliku jer se država opet brinula o svojoj supkulturi. Snimali smo za državne firme, svirali u državnim klubovima, moje naselje u Sarajevu je država napravila za mlade stručnjake. Provođena je ipak politika za opšte dobro, a ne kao danas gdje političke elite samo žele da dovedu rođake na vlast i prošire koruptivnu mrežu. Društvena priča je potpuno marginalizirana danas. Gdje smo došli najbolje ilustruje gazda jedne kafane iz Minhena koji mi je postavio pitanje: 'Kad si toliko pametan što nemaš dva miliona maraka?'".

Marčelo je iako po godinama mlađi od svojih sagovornika složio se da je u zemljama bivše Jugoslavije "kič mnogo bolji ambasador od umjetnosti".

"Prolazio sam kroz cijelu bivšu Jugoslaviju i sada je po ukusu gore stanje nego što je bilo u vrijeme turbo-folka 90-ih. Danas klinci otkrivaju onaj grozni dens i zabavljaju se, iako su u pitanju jako pametni momci i djevojke. Tako je svuda, proputovao sam i prošao gotovo u svim gradovima i nisam nigdje doživio nikakvu neprijatnost zbog svoje nacionalnosti. Ustvari, jesam jednom u Splitu i to ispred kafića u kojem je treštala Ceca".

Možda i najinteresantniji zaključak ovog panela dao je Sejo Sekson, nazvavši države nastale raspadom Jugoslavije "feudalnim prostorom".

"Mi smo nedo*ebani imperijalisti, svi ti ljudi koji bi da dijele jezik, koji bi da zabodu zastavicu u jezik, oni imaju psihijatrijski problem, psihološki definitivno", zaključio je između ostalog frontmen "Zabranjenog pušenja".

(MONDO)

Možda će vas zanimati

Komentari 0

Komentar je uspješno poslat.

Vaš komentar je proslijeđen moderatorskom timu i biće vidljiv nakon odobrenja.

Slanje komentara nije uspjelo.

Nevalidna CAPTCHA

NAJNOVIJE

Dnevni horoskop