"Razgovor o fudbalu nije komplikovan...", poručili su iz kluba.
Srpski napadač Luka Jović otišao je iz Real Madrida na pozajmicu u Ajntraht kako bi konačno igrao fudbal poslije konstantnog sjedenja na klupi, a čini se da mu je odlično krenulo u novom-starom klubu pošto je zatresao mrežu već tri puta.
Tim povodom je prvi put izašao i pred njemačke medije i istakao da "nije imao sreće u Real Madridu", dodavši i da mu je malo lakše u Njemačkoj zbog njemačkog jezika koji poznaje.
Sasvim drugačije bilo je u Madridu gdje mu se Zidan obraćao na španskom.
Srbin za godinu i po u međuvremenu nije usavršio jezik, pa je sasvim logično bilo da postoje problemi u komunikaciji, nije shvatao sve instrukcije trenera, saigrača, kretanja na terenu, bar je to tako djelovalo iz njegovog ugla.
Ako pitate ljude u Real Madridu - to nije bio problem. Bar tako kaže pomoćni trener David Betoni, koji trenutno mijenja Zizua pošto je Francuz zaražen korona virusom.
"Razgovor o fudbalu nije komplikovan, a imamo i trenere koji pričaju SVE jezike", rekao je iznenađeni Betoni na konferenciji za medije.
"Mislim da jezik nije bio problem u Lukinoj adaptaciji u Madridu".
Iako mu to nije bila namjera, Luka Jović je ponovo uspio da "zapali" španske medije izjavom koja je odjeknula više nego što je mislio, pa će ponovo morati da objašnjava svoje riječi kada se jednoga dana vrati na "Santjago Bernabeu".
(MONDO)