Poznata kompanija iz Redmonda najavila je možda i najveći proboj u oblasti mašinskog prevođenja u proteklih 30 godina.
![Mašina koja simultano prevodi na drugi jezik Mašina koja simultano prevodi na drugi jezik](https://static.mondo.ba/Picture/8766/png/za-vesti.png)
Korišćenje tehnike poznate kao "Duboka neuronska mreža", koja mašini omogućava da uči po modelu ponašanja ljudskog mozga, daje bolji prevod nego ikada ranije, a podaci o korisnikovom glasu se koriste da bi se on ponovo uobličio na drugom jeziku.
Šef Microsoftovog odjeljenja za istraživanja Rik Rašid je ovu novu tehnologiju prošlog mjeseca prikazao u kineskom gradu Tianjinu, na prezentaciji istraživanja kompjuterske tehnologije za 21. vek u Aziji, tako što se okupljenoj publici obratio na mandarinskom kineskom, a pritom i svojim sopstvenim glasom.
Istraživanja u oblasti kompjuterskog prepoznavanja govora sprovode se već oko 60 godina, ali sve do nedavno i najbolji sistemi su imali procenat greške od 20-25 odsto, što je značilo da je pogrešna svaka četvrta ili peta riječ.
Novom metodom, stopa greške smanjena je za oko 30 osto u odnosu na pređašnju. Sistem trenutno obezbjeđuje pisani i audio prevod, a pogrešna je tek svaka sedma ili osma riječ.
Najveći proboj, međutim, predstavlja mogućnost da se govornik na nekom skupu slušaocima obrati svojim soopstvenim glasom i to na jeziku koji nikada nije učio, niti ga razumije.
(Tanjug)