Zanimljivost sa Google-a i automatskog rečnika. Pogledajte o čemu je reč!
Navijači, pogotovo oni zagriženi, nađu povod za svađu i raspravu i za, naizgled, sitnice.
Hrvatska sportska javnost tako se danas zabavlja svađama navijača Hajduka i zagrebačkog Dinama, a u celu igru umešan je i Google, odnosno Google Translate. To je program za prevođenje sa jezika na jezik (u zavisnosti koje pojmove ukucavate i koji jezik tražite).
Tako je neko u Hrvatskoj ukucao u traženo polje termin: "Hajduk je najbolji hrvatski klub". Kada je pogledate u polje u kojem je engleski prevod dobijate: "Dinamo je najbolji hrvatski klub"!
Za razliku od komšija, mi nemamo tih problema. Google Translate pravilno prevodi rečenice: "Partizan je najbolji srpski klub" ili "Crvena zvezda je najbolji srpski klub".