Pisac krimi romana Talas Mekdermid preradiće "Nortengersku opatiju" Džejn Ostin kao moderan, tinejdžerski triler, piše "Gardijan".
Pisac romana "Gubilište" unijeće element straha i neizvjesnosti u najmanje čitanu knjigu Džejn Ostin kako bi je učinio dostupnijom modernoj publici, saopštio je izdavač "HarperCollins" koji je već zatražio od DžOane Trolop i Kertis Sitenfeld da prerade romane "Razum i osjećajnost" i "Gordost i predrasuda".
Trolopina obrada romana "Razuma i osjećajnosti" Džejn Ostin očekuje se iduće jeseni, a moderna verzija "Gordosti i predrasude" godinu dana kasnije.
"Nortengerska opatija" je priča o 17-godišnjoj Ketrin Morland koja je opsjednuta gotskim romanima i koja se, napustivši svoj dom u Batu, zaljubljuje u vlasnika opatije iz naslova Henrija Tilnija...
"U osnovi to je roman za tinejdžere i satira - nešto što se uklapa u savremenu fikciju", rekao je Mekdermid. "A zaista možete da osjetite strah i jezu kako promiču kroz nju. Zadržaću neizvjesnost pošto znam kako to da radim.
Mislim da je Džejn Ostin na nekoliko mjesta izgradila dobru napetost, ali da ju je previše okončala. Zbog toga ću se ja fokusirati na te stvari", objasnio je Mekdermid.
On je dodao da je "užasnut" što će se petljati po romanu Džejn Ostin koju je nazvao "genijem".
"To je velika planina na koju moram da se popnem, ali sam uvijek uživao u izazovima i eksperimentisanju sa žanrom. Neću pokušati da pišem kao Džejn Ostin, jer bi to bilo samoubistvo. Pokušaću da pišem najbolje štoumijem i da to učinim zanimljivim", rekao je Mekdermid.
(Tanjug)