• Izdanje: Potvrdi
Čitaoci reporteri

ČITAOCI REPORTERI

Videli ste nešto zanimljivo?

Ubacite video ili foto

Možete da ubacite do 3 fotografije ili videa. Ne smije biti više od 25 MB.

Poruka uspješno poslata

Hvala što ste poslali vijest.

Dodatno
Izdanje: Potvrdi

Ukucajte željeni termin u pretragu i pritisnite ENTER

Novo, razumljivo "Ime ruže"

Italijanski pisac, esejista i filozof odlučio da svoj čuveni roman preradi i objavi u "laganijoj" verziji kako bi ga približio savremenom čitatelju.

 Novo, razumljivo "Ime ruže" Izvor: MONDO

Nova verzija kultnog trilera čija je radnja smještena u 14. vek Biće prožeta "laganijim" odlomcima i novijim i modernijim jezikom - razumljivim i novim naraštajima, izjavio je Eko u razgovoru za italijanski dnevnik "La Republika".

Radnja romana smještena je u opatiju u sjevernoj Italiji koja je bila mjesto stravičnog zločina.

Roman u novoj verziji, izvorno objavljen 1980. godine, trebalo bi da se pojavi u prodaji 5. oktobra, u izdanju izdavačke kuće "Bompiani".

Originalna verzija romana je odmah po objavljivanju postala bestseler, i do danas drži nevjerovatne rekorde čitanosti, i doživjela je nebrojano reizdanja. Knjiga je prevedena na više od 47 jezika, a samo u Italiji je imao tiraž od šest i po miliona primjeraka.

Ovo djelo se danas svrstava među 100 najznačajnijih naslova 20. vijeka.

Po ovom čuvenom romanu, koji će sada biti restilizovan je 1986. snimljen i igrani film sa Šonom Konerijem u glavnoj ulozi.

(MONDO)

Komentari 0

Komentar je uspješno poslat.

Vaš komentar je proslijeđen moderatorskom timu i biće vidljiv nakon odobrenja.

Slanje komentara nije uspjelo.

Nevalidna CAPTCHA

NAJNOVIJE

Dnevni horoskop