Kuća "Paideia" predstavila je drugo izdanje romana "Iskupljenje" britanskog pisca Ijana Makjuana.
Izdavačka kuća "Paideia" iz Beograda predstavila je drugo izdanje romana "Iskupljenje" britanskog pisca Ijana Makjuana, u prevodu Arijane Božović, a film "Pokajanje" koji je snimljen po tom romanu biće prikazan na FEST-u.
Film "Pokajanje" u režiji Džoa Rajta, sa Kirom Najtli i Džejsonom Mekavojem u glavnim ulogama je 2007. godine dobio "Zlatnog globusa", a 2003. godine nagradu "Miloš Đurić" Arijana Božović za najbolji prevod na srpski.
Arijana Božović je u "Paideji" rekla da je sam naziv knjige bilo teško prevesti, pa je on zato i različito prevođen, a da u suštini ima značenje "Izmirenje sa samim sobom" (Atonement).
"Naslov knjige je ironičan, jer se poziva na teološki pojam, a sam pisac Makjuan je ateista", rekla je ona.
Roman prati posledice greha glavne junakinje kroz haos Drugog svetskog rata, govori o slatkim i gorkim plodovima spisateljske mašte, detinjstvu i klasnim odnosima, ljubavi i ratu, slučajnostima i moralnim izborima i dobija neočekivani epilog na kraju 20. veka.
Ona je rekla da je knjiga jednim delom i omaž istorijskim ličnostima engleske književnosti Henri Džejmsu, Virdžiniji Vulf, Dehi Lorens, i istakla da je filmska ekranizacija knjige u potpunosti uspela i uprkos samoj složenosti romana.
"Ovo je jedan postmodernistički roman koji dozvoljava čitaocima da budu 'dirnuti', što je retko u današnjoj književnosti", naglasila je Božovićeva.
Ijan Makjuan (1948) je napisao romane "Betonski vrt", "Uteha stranaca", "Sanjar", "Dete u vremenu", "Nevin čovek", "Crni psi", "Istrajna ljubav", "Amstersdam", "Iskupljenje", "Subota", "Čezil Bič".
Dobitnik je nagrada "Vitbred", "Buker", "Pri Femina", "Grincane Kavur" i Šekspirove nagrade za celokupno delo.
Po njegovim romanima filmove su režirali Pol Šreder, Džon Šlezinger, Ričard Ejr i Džo Rajt.
(Beta/www.mtsmondo.com)