Gradonačelnik Balija upozorio je da neka kršenja pravila mogu da imaju pravne posljedice.

Bali je uveo niz novih smjernica za turiste kako bi suzbio neprimjereno ponašanje. Vlasti ističu da su stroge mjere uvedene radi očuvanja kulturnog integriteta i svetih mjesta ovog indonežanskog ostrva. Pravila se odnose na oblačenje i ponašanje prilikom posjete hramovima i vjerskim kompleksima, uključujući zabranu ulaska ženama koje su u menstrualnom ciklusu. Gradonačelnik je naglasio da neka kršenja mogu da dovedu do pravnih posljedica u skladu sa indonežanskim zakonima.
Nove smjernice za regulisanje ponašanja stranih turista
Guverner Balija, Vajan Koster, izdao je nove propise 24. marta.
"Sličan pravilnik smo već donosili ranije, ali kako se stvari mijenjaju, moramo da se prilagodimo. Cilj je da turizam na Baliju ostane pun poštovanja, održiv i u skladu s našim lokalnim vrijednostima", izjavio je Koster.
Smjernice naglašavaju važnost poštovanja prilikom posjete svetim mjestima i obavezu plaćanja turističke takse. Takođe, turisti su obavezni da koriste licencirane vodiče i smještaj, poštuju saobraćajne propise i razmjenjuju novac isključivo u ovlašćenim mjenjačnicama.
"Ove mjere sprovodimo odmah kako bismo regulisali ponašanje stranih turista dok borave na Baliju", dodao je Koster.
Zabrana neprimjerenih fotografija i jednokratne plastike
Nova pravila nalažu turistima da nose pristojnu i poštovanja vrijednu odjeću, te da se ponašaju uljudno na vjerskim mestima, u restoranima, tržnim centrima i na javnim površinama.
Zabranjeno je psovanje, ometanje reda i nepoštovanje lokalnog stanovništva, zvaničnika ili drugih turista. Takođe, dijeljenje govora mržnje i dezinformacija na društvenim mrežama nije dozvoljeno.
Ostale zabranjene aktivnosti uključuju neovlašćen ulazak u sveta područja hramova, bacanje otpada i rad bez odgovarajućih dozvola. Zabranjena je i upotreba jednokratne plastike, uključujući plastične kese, stiropor, plastične slamčice i pića u plastičnoj ambalaži.
Prema novim smjernicama, turisti su dužni da poštuju običaje, tradiciju i kulturne prakse, naročito tokom ceremonija, te da se prikladno oblače prilikom posjete hramovima, turističkim atrakcijama i javnim prostorima. Pored toga, stranim posjetiocima nije dozvoljeno da ulaze u sveta područja hramova osim ako nisu vjernici obučeni u tradicionalnu nošnju. Pravila takođe zabranjuju ženama koje su u menstrualnom ciklusu da ulaze u te prostore. Turistima je zabranjeno da se penju na sveta stabla ili spomenike, kao i da prave neprimjerene ili nage fotografije na vjerskim mestima.
Kazne za neplaćanje turističke takse
Bali je u februaru uveo jednokratnu ulaznu taksu od oko 9 evra za međunarodne posjetioce, s ciljem finansiranja mjera očuvanja. Prema novim pravilima, turistima koji ne plate taksu, biće uskraćen pristup atrakcijama, a oni koji prekrše propise, suočiće se s pravnim posljedicama prema indonežanskom zakonu. Nedavno su zvaničnici Balija razmatrali uvođenje dnevne turističke takse, slično kao što Butan naplaćuje 95 evra za održivi razvoj.
"Očekujemo od gostiju isto poštovanje koje im mi ukazujemo"
Ova direktiva stupila je na snagu samo nekoliko dana prije praznika Njepi - Dana tišine, koji se obilježava 29. marta. Tokom tog dana, ostrvo se potpuno zatvara na 24 sata, a svi, uključujući turiste, moraju da ostanu u zatvorenom prostoru.
"Pripremili smo poseban tim za nadzor. Turisti koji se neprimjereno ponašaju, biće odmah sankcionisani", izjavio je Koster za lokalni list The Bali Sun.
Dodao je da će gradska policija pomno pratiti ponašanje turista i osigurati pridržavanje novih pravila.
"Bali je prelijepo i sveto ostrvo, a očekujemo od naših gostiju isto poštovanje koje im mi ukazujemo", zaključio je Koster.
(Mondo)