Francuska Vlada odabrala je nove riječi kojima će biti zamijenjeni "moderni" engleski izrazi.
Vladina agencija objavila je rezultate takmičenja pokrenutog među djecom školskog uzrasta i studentima kako bi pronašli francuske termine za modernu terminologiju 21. vijeka.
Rezultati pokazuju da su pronađene zamijene za enleske riječi, čijoj popularnosti je doprinijela rasprostranjenost interneta.
Tako će na primjer francuski pandan za čet (chat) biti eblabla (éblabla) , englesko tok (talk) će zamijeniti deba (débat), dok će njuzleter (newsletter) postati anfoletr (infolettre).
Umjesto termina tjuning (tuning) predloženo je bolidaž (bolidage), a baz (buzz) postaje ramdam (ramdam).
Sugestije je pregledao panel iz francuske Akademije, te francuski političari i rep-muzičar po imenu Em-Si Solar.
Konačna lista uzeta je u razmatranje za ulazak u riječnik francuskog jezika.
(Srna)