Autentične kopije povelje bana Kulina i 166. stranice Miroslavljevog jevanđelja izložene su od danas u holu Narodne skupštine Republike Srpske.
Izložbu dokumenata danas je otvorio predsjednik Skupštine, Nedeljko Čubrilović.
On je zahvalio predsjedniku Zakonodavne skupštine Sankt Peterburga Vjačeslavu Makarovu i upravi Ruske nacionalne biblioteke i Biblioteke Ruske akademije nauka koji su mu, prilikom uzvratne posjete, poklonili digitalno izdanje originalnog 166. lista Miroslavljevog jevanđelja i autentičnu kopiju Povelje bana Kulina.
"Autentične kopije ovih izuzetno važnih pisanih spomenika srpske kulture od danas će trajno biti postavljene u izložbenom prostoru Narodne skupštine Republike Srpske. Ova dva dokumenta biće zajedno izložena i na taj način simbolišu povezanost bosanskog bana Kulina i Nemanjića", rekao je Čubrilović i dodao da Povelja bana Kulina svjedoči o viševjekovnom kontinuitetu razvoja jezika, pisma, kulture, dokazuje postojanje dobrosusjedskih odnosa, ukazuje na nivo razvoja tadašnjeg društva, te potvrđuje pripadnost hrišćanskoj civilizaciji.
"Istorijske činjenice govore da je bosanski ban Kulin bio u bliskim i prijateljskim vezama sa dinastijom Nemanjića. Njegova sestra bila je udata za humskog kneza Miroslava, po čijoj narudžbi je napisano Miroslavljevo jevanđelje", naveo je Čubrilović, prenosi Srna.
Povelja bosanskog bana Kulina pisana je početkom 12. vijeka i jedan je od najstarijih južnoslovenskih pisanih dokumenata a govori o odnosima bana i ondašnje Dubrovačke republike.
Počinje ovim riječima:
"U ime Oca i Sina i Svetog duha. Ja, bosanski ban Kulin, obećavam Tebi kneže Krvošu
i svim građanima Dubrovčanima da ću vam biti pravi prijatelj od sada pa do vijeka".
Miroslavljevo jevanđelje smatra se najznačajnijim srpskim pisanim dokumentom i uvršteno je u Uneskovu kolekciju ''Pamćenje svijeta''.
Nastalo je 12. vijeku a, do kraja 19. vijeka čuvano je u manastiru Hilandar na Svetoj Gori, kada je poklonjeno srpskom kralju Aleksandru Obrenoviću.
Originalni 166. list ovog jevanđelja nalazi u Ruskoj nacionalnoj biblioteci u Sankt Peterburgu, a tamo je dospio takođe u 19. vijeku kada je arhiepiskop i naučnik Porfirije Uspenski posjetio Hilandar i fasciniran izgledom Miroslavljevog jevanđelja isjekao taj list i odnio ga u Rusiju.
List je od 1846. do 1883. godine čuvan u Kijevu, a nakon toga prenijet je u Imperatorsku javnu biblioteku, danas Nacionalnu biblioteku Rusije u Sankt Peterburgu.
Na tom listu nalaze se čtenija za 7. (20.) januar, praznik Svetog Jovana Krstitelja, ukrašena inicijalom sa likom Vavilonske bludnice, metaforom za ženu cara Iroda, Irodijadu, koja je od muža tražila glavu tog svetitelja.
Srpska pravoslavna crkva danas obilježava Dan svetih Ćirila i Metodija koji se ujedno slavi i kao Dan slovenske pismenosti i kulture.