Autori filma o slavnom arheologu u filmu "Kraljevstvo kristalne lobanje" pobrkali Peru sa Meksikom
Gledaoci u Peruu sa nevericom su, gledajući film, čuli kako meksički heroj Pančo Vilja govori jezikom kečua, kojim su govorile Inke.
Njih zbunjuju i rančerasi, tradicionalne meksičke pesme koje prate pohod Indijane Džonsa kroz peruansku Amazoniju, kao i žestoki majanski ratnici koji govore pogrešnim jezikom.
Smeta im i što je slavna piramida Čičen Ica, koja se nalazi u Meksiku, premeštena u peruansku Amazoniju.
Po mišljenju istoričara Manuela Burga, bivšeg rektora Univerziteta San Markos, režiser Stiven Spilberg i producent Džordž Lukas očito nisu imali istoričare za savetnike.
"Ima mnogo pogrešnih činjenica, pa čak iako je priča fiktivna, naneće štetu, jer pogrešno prikazuje Peru. Nemoguće je pobrkati Amazoniju sa šumama na Jukatanu, u Meksiku", objašnjava on.
Istoričar Teodoro Ampe kaže da nije iznenađen jer je prosečnim Amerikancima, sve što je ispod njihove južne granice, od Meksika pa nadalje, jedno te isto.
"Za njih je sve isto, Meksiko, Gvatemala, Bolivija ili Peru", rekao je Ampe.
(Beta/www.mtsmondo.com)