EroGAG ekipa, kako se potpisuje grupa ljudi koja na satiričan i humorističan način na društvenim mrežama okuplja ljubitelje hercegovačkog narodnog govora, objavila je drugo izdanje "Male zbirke hercegovačkog žargona".
Ova knjiga je predstavljena u utorak uveče pred stotinama prisutnih u Mostaru.
"Knjiga je nastala kao produkt nagovora prijatelja da ono što smo objavljivali digitalno zapravo prenesemo na pisani trag koji će ostati među nama", kažu za "Nezavisne novine" iz EroGAG-a.
Ono što ovu knjigu čini posebnom, međutim, nisu izrazi, nego satirično objašnjenje istih.
"Višenamjenska prehrambena reciklaža, te ujedno i preteča onoga što će Zapad dosta kasnije nazvati biootpadom", kaže se u knjizi za riječ "spirine".
S druge strane, izraz "ćusta" objašnjava se riječima - lijepa, ali i više od toga.
"Lijepa na mio način. Lijepa i dobra. Vrsta koja izumire. Kada je pronađeš, vodi je materi. Djevojka koja poloče litar jegera subotom može biti lijepa, ali ne i ćusta. Primjerice, mala seljanka u koju se Toše Proeski htio zaljubiti na nekom proplanku nedvojbeno je bila ćusta. U gostima se stidi uzeti kolač", kaže nastavak objašnjenja riječi.
Evo još nekoliko interesantnih riječi i izraza:
Džudžan
Mitska hercegovačka životinja koja ljeti redovno pohara sve kokošinjce od Radišića pa sve do Hamzića. Još ga niko nije uspio uhvatiti.
Šesna
Ideal skladnih proporcija ženskog tijela. Naša verzija Merilyn Monroe. Djevojka koja izgledom plijeni ne samo poglede jačeg pola, nego i pobere najveće komplimente od strane čeljadi koja voli dodati: "Ima je de treba".
Sjedi đe i sjediš
Narodna mudrost kojom se nastoji odvratiti uglavnom mlađu čeljad od pohoda u okolne kafane, kladionice, ili, ne daj Bože, neke još udaljenije lokacije. Tvrda negacija svake, na prvi pogled, bespotrebne radnje.