Poljski pesnik i esejista Adam Zagajevski posetiće ove nedelje Beograd i Srbiju na poziv beogradske izdavačke kuće "Arhipelag"
Neposredan povod za dolazak Zagajevskog u Beograd jeste njegova nova knjiga pesama "Antene", čije je srpsko izdanje, u prevodu Biserke Rajčić, objavio "Arhipelag", saopšteno je iz te izdavačke kuće.
Zagajevski koji je, inače, profesor na nekoliko evropskih i američkih univerziteta, 16. aprila u podne će u Srpskom PEN centru održati konferenciju za novinare, a narednog dana u Galeriji "Artget" KCB-a biće priređeno i književno veče u njegovu čast.
Zagajevski će čitati pesme iz zbirke "Antena", razgovarati s publikom i potpisivati svoje knjige. Stihove tog pesnika na srpskom jeziku će kazivati glumac Tihomir Stanić.
Zagajevski će 18. aprila posetiti i istorijsko jezgro Sremskih Karlovaca i Novi Sad, gde će u njegovu čast, u Srpskom narodnom pozorištu, biti priređeno još jedno književno veče.
Poezija i eseji Adama Zagajevskog (Lavov, 1945) prevođeni su na sve veće svetske jezike. Dobitnik je više poljskih i svetskih književnih nagrada, a već dva puta je bio u najužoj konkurenciji za Nobelovu nagradu za književnost.
Najvažnije knjige pesama Zagajevskog su: "Pismo", "Oda množini", "Putovati u Lavov", "Platno", "Ognjena zemlja" i "Antene".
Veoma su značajne njegove knjige eseja: "Solidarnost i usamljenost", "Dva grada", "U tuđoj lepoti", "Odbrana vatrenosti" i "Pesnik razgovara sa filozofom".
U Srbiji su do sada objavljene tri knjige pesama Zagajevskog: izbor iz njegove ranije poezije pod naslovom "Putovati u Lavov", u prevodu Petra Vujičića, izbor iz poezije pisane devedesetih pod naslovom "Platno" i najnovija knjiga pesama "Antene", kao i izbor iz esejistike pod naslovom "Mali Larus", u prevodu Biserke Rajčić.
"Arhipelag" će uskoro objaviti, u prevodu Biserke Rajčić, i izbor eseja Zagajevskog iz knjiga "Odbrana vatrenosti" i "Pesnik razgovara sa filozofom", najavljeno je iz te izdavačke kuće.
(Beta/www.mtsmondo.com)