Japanci će morati od 27. aprila do 6. maja provesti neradno, povodom obilježavanja abdikacije cara Akihita, kojeg će na prestolu zamijeniti njegov najstariji sin Naruhito.
Mnoštvo neizlječivih radoholičara u ovoj zemlji doživljava sa stravom, piše Gardijan.
Mnogi će pohrliti na turističko putovanje u inostranstvo, ali radnici plaćeni po satu se toliko ne vesele odmoru.
Kako piše Gardijan, ne vesele se ni mnogi roditelji zaposleni u uslužnom sektoru, jer brinu šta će s djecom dok oni rade. Tokom 10 dana praznika djeci neće biti na raspolaganju uobičajena rješenja: produženi boravak u školi ili vrtić.
Mnogi pak jednostavno nemaju nikakvu ideju šta će raditi tih neradnih dana.
"Iskreno, ne znam kako da provedem vrijeme sad kad smo iznenada dobili 10 dana praznika", kaže Seishu Sato (31), zaposlen u finansijskoj firmi.
Most employees dream of extra holidays. But in Japan, a break to mark the emperor’s abdication has been met with horror and consternation. https://t.co/AKGXL3U2e5
— Sid Tam (@sid_tam) April 3, 2019
"Ako poželite da putujete, svuda će biti puno, a skočile su i turističke cijene. Mogao bih na kraju završiti kod roditelja", kaže on.
Japanske novine Asahi sprovele su anketu koja je pokazala da se 45 odsto anketiranih "osjeća nesretno" kad je riječ o dugom odmoru, dok se 35 odsto "osjeća sretno".
Prosječni Japanac koristi samo 10 dana godišnje slobodno, što je polovina od ukupnog broja dana koje imaju za godišnji odmor.
Oko 60 odsto Japanaca osjeća krivicu kada koriste plaćeni godišnji odmor, a mnogi kažu da je to zbog šefova koji ne gledaju s odobravanjem na izostanak s posla.
U ponedjeljak je Japan usvojio zakonske odredbe kojima se ograničava radno vrijeme, uslijed rasta broja smrtnih slučajeva zbog pretjeranog rada ("karoši").
Japanci su sa druge planete - očistili svlačionicu
Bez obzira na poslovičnu marljivost, u Japanu kao i u drugim zemljama nedostaje radne snage, pa su izmijenjeni imigracijski zakoni kako bi iz inostranstva moglo doći 340.000 radnika u narednih pet godina, piše Gardijan.