• Izdanje: Potvrdi
Čitaoci reporteri

ČITAOCI REPORTERI

Videli ste nešto zanimljivo?

Ubacite video ili foto

Možete da ubacite do 3 fotografije ili videa. Ne smije biti više od 25 MB.

Poruka uspješno poslata

Hvala što ste poslali vijest.

Dodatno
Izdanje: Potvrdi

Ukucajte željeni termin u pretragu i pritisnite ENTER

ŠOK:Zagrebački rektor za povratak ćirilice u škole

Autor mondo.ba

Ideja koju je rektor Sveučilišta u Zagrebu, Damir Boras, podijelio s "Jutarnjim listom", a po kojoj bi u osnovne škole trebalo vratiti učenje ćirilice, nestale iz programa početkom devedesetih, za mnoge je iznenađujuća.

 ŠOK:Zagrebački rektor za povratak ćirilice u škole Izvor: MONDO, Lana Stošić
Izvor: MONDO, Lana Stošić

Ipak, o njoj se na Sveučilištu, a primarno na zagrebačkom Filozofskom fakultetu, već duže vrijeme raspravlja u kontekstu problema nastalih s postavljanjem ćiriličnih ploča u Vukovaru, piše zagrebački dnevnik.

"Mislim da bi učenje ćirilice trebalo vratiti u škole, kao što bi trebalo glagoljicu (preteču ćirilice) ponuditi kao izborni predmet. To su starohrvatska pisma i bilo bi lijepo nanovo ih vidjeti u nastavi - kaže zagrebački rektor, uvjeren da će u stručnoj javnosti mnogi misliti isto.

Davor Dukić, redovni profesor Odsjeka za kroatistiku - Katedre za stariju hrvatsku književnost, navodi dva razloga zbog kojih bi bilo dobro učiti ćirilicu.

I danas je zgodno znati

"Ja znam pisati i čitati ćirilicu jer sam predavala u školi kada su se domaći zadaci pisali i latinicom i ćirilicom. Znanje ćirilice čak me spasilo jedne ratne godine" kaže Ljilja Vokić, bivša ministarka prosvjete i profesorka hrvatskog jezika. Prema njezinu mišljenju, ćirilicu je i danas zgodno znati, no nije ju dobro nametati. Zato bi bivša ministarka otvorila učenicima mogućnost izbora učenja. Ljilja Vokić pritom podsjeća da ćirilica nije obilježje jednoga naroda da bi se zbog nje stvarala averzija. "To nije srpsko pismo (njome pišu i Bugari a do prije sto godina i  Rumuni), samo su je Srbi zadržali, a Hrvati su se priklonili Zapadu i prihvatili latinicu. Kad bi se u školama otvorila mogućnost njezina učenja, vjerujem da bi bilo onih koji bi se odazvali - procjenjuje Vokić.

"Na ćirilici imamo niz starih tekstova, a poznavanje toga pisma pomaže učenju ruskog jezika. Drugi je razlog to što se u nama susjednim zemljama koriste i ćirilica i latinica, a savladavanjem osnova ćirilice u osnovnoj školi naši bi učenici dobili mogućnost čitanja stručne literature na ćirilici - kaže Dukić a prenosi "Jutarnji list".

Slaže se s tezom da danas, da je ćirilica ostala u hrvatskom obrazovnom sustavu, ne bismo u toj mjeri imali teškoća s uvođenjem ćiriličnih ploča u Vukovaru.

"Kada nešto bolje poznajete, manje od toga zazirete", kaže Davor Dukić.

Bivši dekan Filozofskog fakulteta (s početka devedesetih), akademik Josip Bratulić, stav o ćirilici u školama opravdava na sljedeći način:

"Nijedno znanje čovjeka ne opterećuje da bi ga osiromašilo. U mozgu prostora ima, a znati pisma je vrlo dobro - onaj tko ne zna pisma, ne zna ni jezike".

Svjestan da u dnevnopolitičkom kontekstu ovo pitanje može biti dočekano na nož, nudi rješenje.

"Problem je što ćirilici treba skinuti političku auru. Kako? Vrlo jednostavno - nazovimo je hrvatskom ćirilicom", predlaže akademik Bratulić.

Dok se neki s čuđenjem pitaju je li ovo neki oblik naknadne pameti, Željko Jozić, upravnik Hrvatskog instituta za jezik, pita se kako se dogodilo da se ćirilica u školama prestala učiti ako se jezikoslovci danas slažu da bi je trebalo vratiti u škole?

Jozić objašnjava kako je jasno da su ćirilica i glagoljica stara hrvatska pisma, a da su Hrvati bili tropismena nacija i pisali glagoljicom, ćirilicom i latinicom. Činjenica jest, nastavlja Jozić, i da su hrvatska ćirilica, tzv. bosančica, i glagoljica danas vrlo zanemarena pisma iako su njima pisani neki od najvažnijih dokumenata hrvatske istorije (Povaljska listina i prag, Humačka ploča, Dubrovački molitvenik, franjevačka književnost do do 19. vijeka...).

A stručnjak za jezike s Odsjeka za lingvistiku, akademik Ranko Matasović, iako nema izgrađeno mišljenje o potrebi uvođenja ćirilice u škole, smatra da bi u njima trebalo znatno više učiti - ruski.

"To je jezik koji se lako uči i višestruko isplati. Učenje ruskog, doduše, povezano je s poznavanjem ćirilice, a i činjenica jest da su i glagoljica i ćirilica dio hrvatske nacionalne baštine", kaže akademik Matasović, uvjeren da su deca, posebno u osnovnim školama, preopterećena mnogim sadržajima, pa je pitanje gdje naći prostora za učenje glagoljice i ćirilice.

No, ne slažu se svi sa ovakvim, donekle "istorijskim", pogledom.

"Ne znam što je rektor Boras želio postići ovim prijedlogom, ali činjenica je da jedino u čemu se svi slažemo jest da nam je gradivo preopterećeno i nije u skladu s vremenom u kojem živimo. Ako ostavimo sa strane ćirilicu kao svojevrsno političko pitanje u Hrvatskoj, i uz uvažavanje da je i znanje tog pisma dio pismenosti, svejedno mislim da bi za buduće generacije bilo korisnije uvesti nešto novo, poput učenja informatike ili još jednog stranog jezika", komentariše Radovan Fuks, bivši ministar nauke, dodajući da u Americi djeca nemaju obavezan latinski, pa svejedno imaju izvrsne ljekare i pravnike.

Još iz INFO

Komentari 1

Komentar je uspješno poslat.

Vaš komentar je proslijeđen moderatorskom timu i biće vidljiv nakon odobrenja.

Slanje komentara nije uspjelo.

Nevalidna CAPTCHA

banja luka

Sad ste nasli da od ustasa pravite partizane,jel?

MONDO REPORTAŽE