Poslije nove runde dijaloga Beograda i Prištine, evropski komesar za spoljnu politiku Žozep Borelj objavio je na sajtu EEAS tekst evropskog plana za normalizaciju odnosa Beograda i Prištine.
Na sajtu EU objavljeno je da će strane svjesne svoje odgovornosti za očuvanje mira, posvećene doprinosu plodonosnoj regionalnoj saradnji i bezbjednosti u Evropi i prevazilaženju nasljeđa prošlosti, svjesne da su nepovredivost granica i poštovanje teritorijalnog integriteta i suvereniteta i zaštita nacionalnih manjina su osnovni uslov za mir, te da polazeći od istorijskih činjenica i ne dovodeći u pitanje različite poglede Strana na fundamentalna pitanja, uključujući i pitanja statusa, u želji da stvore uslove za saradnju između strana u korist ljudi, dogovorili su se o sljedećem:
Član 1
Strane će razvijati normalne, dobrosusjedske odnose jedni sa drugima, na osnovu jednakih prava.
Obje strane će međusobno priznati dokumente i nacionalne simbole, uključujući pasoše, diplome, registarske tablice i carinske marke.
Član 2
Obje strane će se voditi ciljevima i principima utvrđenim u Povelji Ujedinjenih nacija, posebno onih o jednakosti suvereniteta svih država, poštovanju njihove nezavisnosti, autonomiji i teritorijalnom integritetu, pravu na samoopredjeljenje zaštiti ljudskih prava i nediskriminaciji.
Član 3
U skladu sa Poveljom Ujedinjenih nacija, stranke će riješiti sve međusobne sporove isključivo mirnim sredstvima i suzdržati se od prijetnje ili upotrebe sile.
Član 4
Strane će nastaviti da djeluju polazeći od pretpostavke da ni jedna od njih ne može da predstavlja drugu u međunarodnoj sferi niti da djeluje u njeno ime.
Srbija se neće protiviti članstvu KiM u bilo kojoj međunarodnoj organizaciji.
Član 5
Nijedna strana neće blokirati, niti ohrabrivati druge da blokiraju napredak druge strane na putu ka EU, na osnovu sopstvenih zasluga. Obje strane će poštovati vrijednosti iz Člana 2 i 21 Ugovora o Evropskoj uniji.
Član 6
Iako ovaj sporazum predstavlja važan stepen normalizacije, obje strane će nastaviti sa novim podsticajem, proces dijaloga koji vodi EU, koji bi trebalo da dovede do pravno obavezujućeg sporazuma o sveobuhvatnoj normalizaciji odnosa.
Strane se slažu da će produbiti buduću saradnju u oblastima ekonomije, nauke i tehnologije, transporta, odnosa iz oblasti sprovođenja zakona, pošte i telekomunikacija, zdravstva, kulture, religije, sporta, zaštite životne sredine, nestalih osoba, raseljenih i drugih sličnih oblasti zaključivanjem određenih sporazuma.
Detalji će biti dogovoreni u dodatnim sporazumima, u okviru dijaloga pod pokroviteljesvom EU.
Član 7
Obje strane se obavezuju da će uspostaviti posebne aranžmane i garancije, u skladu sa relevantnim instrumentima Savjeta Evrope i oslanjajući se na postojeća evropska iskustva, kako bi se obezbijedio odgovarajući nivo samouprave za srpsku zajednicu na KiM i mogućnosti za pružanje usluga u određenim oblastima, uključujući mogućnost finansijske podrške Srbije i direktan kanal komunikacije srpske zajednice sa Vladom KiM.
Strane će formalizovati status Srpske pravoslavne crkve na KiM i pružiti snažan nivo zaštite srpskim mjestima vjerskog i kulturnog nasljeđa, u skladu sa postojećim evropskim modelima.
Član 8
Strane će razmijenizi stalne misije. One se osnivaju u sjedištu odgovarajuće vlade.
Praktična pitanja u vezi sa uspostavljanjem misija biće obrađena posebno.
Član 9
Obje strane uzimaju u obzir posvećenost EU i drugih donatora da uspostave poseban paket investicija i finansijske podrške za zajedničke projekte Strana u ekonomskom razvoju, povezivanju, zelenoj tranziciji i drugim ključnim oblastima.
Član 10
Strane će uspostaviti zajednički komitet, kojim predsjedava EU, za praćenje sprovođenja ovog sporazuma.
Obje strane potvrđuju svoju obavezu da primjenjuju sve prethodne sporazume Dijaloga, koji ostaju važeći i obavezujući.
Član 11
Obje strane se obavezuju da će poštovati Mapu puta za implementaciju koja je priložena ovom sporazumu.
(RTRS)