Najmanje 128 mrtvih u nekoliko odvojenih terorističkih napada u Parizu, više desetina ranjenih. ISIS preuzeo odgovornost za napade i slavi smrt Evropljana. Vanredno stanje u Francuskoj.
Svet je užasnut novim hororom na tlu Evrope.
Posle terorističkih napada u Londonu, Madridu, potom masakra nad novinarima satiričnog lista "Šarli Ebdo" u Parizu januara ove godine, ponovo je glavni grad Francuske bio meta višestrukih terorističkih ataka.
Ovo su najvažnije činjenice o napadima u Parizu u petak, 13. novembra 2015. godine:
- broj mrtvih: više od 120 (poslednje informacije govore o 128 mrtvih); Strahuje se da je broj mrtvih još veći.
- broj ranjenih: više do 200, od toga bar 80 u kritičnom stanju;
- napadi: bilo je šest napada (koordinisanih). Jedan napad u koncertnoj dvorani tokom rok koncerta (gde je ubijeno najmanje 100 ljudi), drugi u restoranu u Parizu, potom oko stadiona "Francuska" (Stade de France)... Nezvanični izvori navode da je bar 40 osoba ubijeno u tim drugim napadima bombaša-samoubica.
- Osam terorista-napadača je mrtvo, od toga sedmoro samoubica. Kod jednog od napadača, koji je bio kod "Stade de France", pronađen je sirijski pasoš, saopštila je policija.
- Odgovornost za napade preuzela je ekstremistička Islamska država, čiji pripadnici slave napade na Evropu i poručuju da je ovo "samo početak" i da će udarac uskoro osetiti London, Rim i drugi evropski gradovi. Navodno su napadači u koncertnoj dvorani vikali: "Ovo vam je za Siriju!" i "Alah je veliki".
— Paris, 13 novembre 2015. pic.twitter.com/YwVkU0FlNo
— #LesCartons (@LesCartons) November 13, 2015
- Francuska je proglasila vanredno stanje, granice su zatvorene. Predsednik Francuske Fransoa Oland poručio je energično: "Počinje nemilosrdni obračun protiv terorizma!".
- Svet se ujedinio protiv terorizma!
Global Solidarity for Paris
#ParisAttackspic.twitter.com/YN2vkpqEce
— Paris Solidarity (@ParisSolidarity) November 14, 2015
Tributes paid in Mexico City, Auckland, Sydney & Moscow as world reacts to #ParisAttackshttps://t.co/e6B9jWLc1Gpic.twitter.com/OyrNwVykDR
— BBC Breaking News (@BBCBreaking) November 14, 2015