Pretraga na Internetu sve je sve brža i savršenija, a Britanci su se pozbavili time šta Google "kaže" kakva je koja zemlja.
Google pretraga na Internetu sve je savršenija da korisnici ponekad pomišljaju da ih neko špijunira, jer kad oni na nešto pomisle i ukucaju tek prvi slog riječi, Google sam predloži rješenje i vrlo često "pogodi metu".
"Dejli majl" (Daily mail) se pozabavio time šta sve Google predlaže kada se u pretraživaču ukucaju nazivi različitih zemalja.
Tako će vam, ako krenete da ukucavate "Britain is" (Britanija je) Google ponuditi "trap", tj zamku. Za Francusku predlaže "slaninu", za Španiju "drugačija", Njemačku "naš problem".
Danska je nekako ispala "zatvor", Rusija "nazadna", ali je zato Srbija "kul".
Britanci su otišli korak dalje pa su na osnovu Google pretraživača napravili i karte Evrope i SAD tj njihovih alterega.
Međutim, ako to sve isto pokušate iz Srbije dobićete drugačije rezultate, koji će zavisiti i od toga na kom kompjuteru radite. Ako samo ukucate "Serbia" Google će vam, možda kao i meni ponuditi "kafu", za Britaniju "Britanija ima talenta", za Francusku TV kanal "France 24", za Španiju "vremensku prognozu", a za Njemačku "njemačkog ovčara". Danska je u Srbiji prepoznata i po izvjesnom Denmark Veseju, a Rusija po "ruskom ruletu".
Ako ukucate "Serbia is" dobićete, između ostalog i da smo "zli", ali i "poznati po", za Britaniju da je "velika" (Britain is great), ali i "najbolja" (the best), Francuska je i za nas "slanina", Njemačka je "laka", Danska je "zatvor", a Španija "nije vladarka".
Zanimljivo je i šta se događa kada na srpskom jeziku ukucate traženi pojam. Tako dobijate sljedeće rezultate: "Rusija je...prodala Aljasku", "Danska je...zemlja", "Albanija je...nastala", "Hrvatska je...prvak svijeta", ali i "već bankrotirala" itd.
Google očigledno razlikuje iz koje zemlje vršite pretragu, pa će vam ponuditi ono što vaši sunarodnici najčešće traže, šta je neko prije vas tražio na kompjuteru koji koristite, ali i ono što nude razni veb sajtovi.
(MONDO)